olchik: (Default)
[personal profile] olchik
Ходила я вчера на семинар по билингвизму. Вот что я для себя почерпнула:

Мозг у билингвов лучше развит и постоянно рабоотает.

Каждый следующий язык легче дается (но это я по собственному опыту знаю)

Детям (да и людям вообще) важно пренадлежать к какой-то группе. Мои дети никогда не будут 100% амерканцами, потому что мы, их родители, бабушки и дедушки, не являемся 100% американцами. У нас другая культура, другие обычаи, праздники, на худой конец. Поэтому знание русского языка нашими детьми важно не только потому, что неплохо бы знать второй язык, а еще и затем, чтобы дети нас понимали, как людей, чтобы мы с ними могли общаться на равных. То есть, чтоб они могли понять, что такое "неправильные пчелы" и "какая гадость, эта ваша заливная рыба". А еще потому, что есть исследования, в которых говорится, что если дети не будут чувствовать принадлежность ни к культуре родителей, ни к культуре среды в которой они живут, есть шанс, что они будут тянуться к преступным группировкам.

Дети учатся читать всего один раз. То есть сам процесс превращения этих странных закорючек в слова, предложения, рассказы - ему учатся всего лишь раз. Когда же учатся читать на другом языке, используют навык чтения и просто применяют его к другому языку. Поэтому, при прочих равных, стоит учить ребенка читать на том языке, который ему более понятен. Поэтому получается, что то, что в нашем садике детей активно учат английскому алфавиту, словам и чтению, ни к чему хорошему не приведет, пока ребенок не начнет понимать по английски. Наш не понимает, значит надо учить читать на русском.

Ошибки исправлять стоит, но не очень часто. Иначе ребенок просто не захочет учить язык.

Лучше всего язык изучается за счет общения (например, применяя методику погружения, т.е. immersion), а не в академической обстановке.

Чтобы выучить язык для возможности светского общения нужно 2-3 года, чтобы выучить его с академической точки зрения, чтобы быть способным на этом новом языке изучать различные предметы, чувствовать этот язык, нужно 7-10 лет. См. BICS и CALP

В любом процессе изучения языка (даже первого у малышей) идет период молчания. Такого молчаливого понимания. Даже когда ребенок способен сказать всего 5-6 слов, он понимает уже 60. У разных людей этот период занимает разное время - кто быстрее начинает говорить, кто медленнее. Часто это зависит от характера - чем экстравертнее ученик, тем быстрее он заговорит на новом языке. Но это не значит, что интраверт знает меньше. Просто он еще не готов говорить. См. Pre-production and Silent Period

А, еще забыла. Сказали, что невозможно разделить язык и культуру, то есть преподавать (учить) одно без другого.

И еще - не стоит отчаиваться, если у ребенка в какой-то момент происходит отторжение им наследственного языка. Это нормально, и в основном, в более зрелом возрасте, ребенок (или уже не ребенок) вернется к этому языку. Но это уже конечно если не запустить дело совсем, я думаю.

(no subject)

Date: 2010-03-18 10:35 pm (UTC)
From: [identity profile] onemorekate.livejournal.com
спасибо!

(no subject)

Date: 2010-03-19 01:00 am (UTC)

(no subject)

Date: 2010-03-18 10:41 pm (UTC)
From: [identity profile] lentochka.livejournal.com
Nashi deti konechno budut 100% amerikancami.
I ja vot naprimer bilingvul, no mozg u menja postojanno ne rabotaet.:)

(no subject)

Date: 2010-03-19 01:00 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_milashka/
Ну тут, говорят, были исследования мозга, которые показали, что у билингвов он весь в работе, а не частично.
Но я тебя поняла ;)))

(no subject)

Date: 2010-03-18 10:52 pm (UTC)
From: [identity profile] valerois.livejournal.com
Сорри, Оль, я не согласна с идеями представленными на этом семинаре (кстати, кто организовал? Русская контора или международная какая-нибудь?)

Мы может и не будем американцами 100%, но дети (по-крайней мере мой ребенок) будет. Мне бы не хотелось чтобы мой ребенок вращался в сугубо русской среде; мне такая резервация не нужна и я не хочу чтобы он чувствовал себя изгоем потому что у него кроме русских друзей никаких других больше нет. В том что ребенок будет американцем нет ничего ужасного, это уж как воспитаешь.

(no subject)

Date: 2010-03-19 12:58 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_milashka/
Нет, организовывали американцы. Преподаватели ELL в Hamline University.
Нам просто сказали подумать, почему вы хотите, чтоб ребенок знал второй (третий, итд) язык. И эта мысль о русском-не русском сугубо моя. Суть в том, что для нас русский язык - heritage language - язык нашей культуры, нашего прошлого и тп. Я так же там говорила с мексиканко-американкой, которая является тут жителем второго поколения. Она учительница испанского в immersion school. Она мне как раз рассказала о связях между незнанием языка своей семьи и преступностью.

(no subject)

Date: 2010-03-19 01:07 am (UTC)
From: [identity profile] ellen-.livejournal.com
Слушай, а ничего не было про людей, не способных к двуязычью? Всё-таки, чтобы на двух языках говорить, надо столько извилин иметь, нет?

(no subject)

Date: 2010-03-19 02:09 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_milashka/
они сказали, что это миф

(no subject)

Date: 2010-03-19 03:34 am (UTC)
From: [identity profile] rybka74.livejournal.com
Я не уверена. У меня дома растут два ребенка. Идентичные исходные данные. Тот, которому сейчас семь, в три года говорил "Me больше no буду" (я больше не буду). Я до сих пор вожу его к русскому логопеду, он не может ВНЯТНО ничего рассказать/пересказать. Я на него трачу все свои силы и время. Да, сейчас он говорит намного лучше, чем когда ему было три.
Вторая (в свои сегодняшние три) наизусть рассказывает большие куски "Айболита", и ее словарный запас уже приближается к моему...

(no subject)

Date: 2010-03-19 12:36 pm (UTC)
From: [identity profile] angerona.livejournal.com
никто не спорит, что у людей разные языковые способности (кстати то, что кто-то не может внятно ничего рассказать, не значит, что у него плохой словарный запас. У него может быть замечательный словарный запас и проблемы с выражением, с подбором слов, просто с физическим воспроизведением речи). Вы не пробовали сходить к американскому специалисту? Они очень хорошо тестируют чтоб различить где именно проблема.

(no subject)

Date: 2010-03-19 05:24 pm (UTC)
From: [identity profile] rybka74.livejournal.com
Спасибо за коментарий!
У него несвязная только русская речь. Это при двух русскоговорящих родителях, и младшей сестре. И при русском логопеде раз в неделю, и русской школе (2 вечера в неделю). Не настолько несвязная, что нельзя понять, но на вопрос: "А что вы делали сегодня в школе", никакого развернутого ответа никогда не бывает. Еще он ОЧЕНЬ плохо запоминает стихи (видимо, и пересказать не может по этой же причине).
В английском у него только одна проблема - он плохо читает. Ему сейчас 7,5 лет. Я подозреваю дислексию, но школа не хочет его тестировать (урезанный бюджет, плюс у него нет никаких поведенческих проблем). Им выгоднее спихивать все на двуязычие. Копим сейчас деньги на частное тестирование (в нашей местности это около трех тысяч долларов, страховка не покрывает).

(no subject)

Date: 2010-03-19 05:38 pm (UTC)
From: [identity profile] angerona.livejournal.com
вы уверены, что страховка не покрывает? Мы были приятно удивлены в прошлом году, когда узнали, что страховка покрывает 10 сеансов speech therapy. Для этого нужно было направление от педиатра, но это совсем просто получить.

(no subject)

Date: 2010-03-19 05:43 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_milashka/
И действительно впечатление, что им легче просто спихнуть проблему на кого-то другого, чем попытаться разобраться, в чем дело.

(no subject)

Date: 2010-03-19 02:01 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_milashka/
Тут речь не о том. Сказали, что то, что для того, чтобы учить второй язык нужны какие-то особенные способности, склад ума и пр - миф
Но говорили, что конечно же есть люди с речевыми проблемами, speech impediments. Но если честно, именно эту тему почти не обсуждали. Порекомендовали какую-то книгу вроде, я могу для вас узнать, если надо.

(no subject)

Date: 2010-03-19 05:26 pm (UTC)
From: [identity profile] rybka74.livejournal.com
У меня очень маленькая выборка, но из того, что я вижу вокруг себя есть дети, которым тяжело дается двуязычие...
Я с удовольствием почитала бы эту книгу, если у Вас есть возможность узнать ее название. Заранее большое спасибо!

(no subject)

Date: 2010-03-25 03:29 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_milashka/
Книга, оказывается, еще не вышла
Она выйдет в конце марта-апреле, называется "Struggling Immersion Learners", автор Tara Fortune

(no subject)

Date: 2010-03-25 07:03 pm (UTC)
From: [identity profile] rybka74.livejournal.com
Спасибо большое!

(no subject)

Date: 2010-03-19 05:58 pm (UTC)
From: [identity profile] ellen-.livejournal.com
Понятно. Просто если они говорят, что у кого не было второго языка, пошёл в криминальные группировки, кто же точно может сказать, где причина, а где следствие. Может быть, ему не давался воторой язык, а вместе с ним и всё высшее образование, вот и пришлось ему (ей) идти в бандиты. Причинно-следственная связь не ясна. И дети, у кого проблемы с речью, speech issues, мне кажется, что в таких ситуациях семьям может придётся выбрать, в какой язык вкладывать усилия. И как ни бейся, двуязычия не получится. Я в реале знаю такие семьи, где как родители не стараются, никак второй язык не идёт, будь то английский или язык родителей. Многогранно всё это. У нас-то в семье с русским всё в подярке. Я наоборот, беспокоюсь, что это всё засчёт английского идёт, и детской социальной жизни. Наша дочка знает, что такое комунальная квартира, пионеры, метро, и т.п. Но она очень мало знает о местной поп-культуре. В первом классе это ещё не столь критично, но боюсь, что чем дальше, тем будет заметней.

(no subject)

Date: 2010-03-19 07:56 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_milashka/
Про исследования мне рассказала соседка по парте, что мол, она такое читала. И если честно, it made sensе. Но я не знаю, на какие именно факторы там смотрели.

Edited Date: 2010-03-19 07:57 pm (UTC)

(no subject)

Date: 2010-03-19 01:30 am (UTC)
From: [identity profile] alinaf.livejournal.com
Интересно. Только очень я сильно сомневаюсь, что наши дети будут понимать про "заливную рыбу"...

(no subject)

Date: 2010-03-19 02:10 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_milashka/
ну, для этого нужно им фильм показать :)
но я это привела как пример cultural reference

(no subject)

Date: 2010-03-19 12:57 pm (UTC)
From: [identity profile] alinaf.livejournal.com
Да вот не знаю я, будут ли они в принципе это понимать. Недавно, на новый год, показали этот фильм 9-летней племяннице мужа. Во-первых, ей было не интересно, шутки не смешны, и в конце концов она многое просто не понимала. Смотрела, раскрыв глаза, "неужели и вы так жили???" :) Культуру "тамошнюю" эти дети не прочувствуют, сколько ни рассказывай.

(no subject)

Date: 2010-03-19 01:57 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_milashka/
ей 9 лет, чего вы от нее хотите?
Знаешь, я тоже многие шутки про Брежнева не понимаю, хотя родилась еще при нем. То есть понятно, нужен контекст. Но вот мультфильмы дети щелкают на ура, а в них тоже огромное количество cultural references.

(no subject)

Date: 2010-03-19 02:03 pm (UTC)
From: [identity profile] alinaf.livejournal.com
Ya v 9 let ochen' etot fil'm lubila, i ponimala xorosho.
Mul'tfil'my bolee universal'ny, no da, ix oni vrode kak ponimayut :))

(no subject)

Date: 2010-03-19 02:10 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_milashka/
Мне кажется, что мы там в 9 лет были старше (mature), чем 9-летние тут.

(no subject)

Date: 2010-03-19 01:36 am (UTC)
From: [identity profile] sylphida.livejournal.com
yes, that's all very nice. I just have one question: what's a 100% American?

(no subject)

Date: 2010-03-19 03:17 am (UTC)
From: [identity profile] valerois.livejournal.com
umm, an American Indian?:)

(no subject)

Date: 2010-03-19 04:56 am (UTC)
From: [identity profile] sylphida.livejournal.com
ну вот разве что они :)

(no subject)

Date: 2010-03-19 02:07 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_milashka/
Наши (мои) дети будут американцами первого поколения, без прочного фундамента американских традиций, заложенного их родителями. Вот это я и имею в виду под тем, что не будут 100% американцами. Но на 90% могут быть...
Они по-любому вырастут с нашей едой, нашими праздниками, нашими традициями. То есть чувство принадлежности к чему-то у них будет двоякое - одно, исходящее от их культурного наследия (heritage culture), второе от среды проживания. Но эти две среды, две культуры пересекаются не полностью. Отсюда и не-100%-я принадлежность к одной или другой.

(no subject)

Date: 2010-03-19 02:59 pm (UTC)
From: [identity profile] sylphida.livejournal.com
Hmm, so a 5th generation Italian American who speaks Italian, eats spaghetti and celebrates Ognissanti is not a 100% American? A 6th generation Chinese American who speaks Cantonese and celebrates Qing Ming is not a 100% American? Well, who is a 100% American then? Those whose ancestors came with the Mayflower and only them?
As I understand it (and the diversity classes I've taken seem to agree with that), in this unique immigrant society we all have our heritage from other places and cultures, some remain in touch with it and some don't. But if you can't call a child born and raised in this country a 100% American, then there is no one here you can actually call that.

(no subject)

Date: 2010-03-19 03:09 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_milashka/
Главное, как ты сам себя ощущаешь.

(no subject)

Date: 2010-03-19 03:12 pm (UTC)
From: [identity profile] sylphida.livejournal.com
Т.е. ты считаешь, что твои дети не будут ощущать себя 100%-ми американцами? Лично мне кажется, что это несколько преждевременное суждение.

(no subject)

Date: 2010-03-19 03:14 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_milashka/
Я исходила из опыта других американцев первого и даже второго поколения, с которыми я там общалась.

(no subject)

Date: 2010-03-19 03:36 am (UTC)
From: [identity profile] rybka74.livejournal.com
<Ошибки исправлять стоит, но не очень часто. Иначе ребенок просто не захочет учить язык.>
Я тоже так считала. Наша логопед, которая сейчас занимается с моим сыном, утверждает, что это было ошибкой... Исправлять нужно каждый раз...

(no subject)

Date: 2010-03-19 01:55 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_milashka/
Семинар этот был как для родителей билингвов, так и для учителей immersion schools. Я была одной из немногих, кто говорил, что надо исправлять. Учителя же говорили, что не надо.

(no subject)

Date: 2010-03-19 08:58 am (UTC)
From: [identity profile] beseder.livejournal.com
спасибо, прочитала с интересом, комментарии тоже:)
From: [identity profile] doc-a.livejournal.com
Сотрудница своих детей отдала во French immersion school. В округе полно испаноязычных школ. Хорошо бы знать, где контингент поприличнее.
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_milashka/
в смысле? кто учится в этих школах?
From: [identity profile] sylphida.livejournal.com
Это же частные школы, да? Т.е. дороже публичных? В таком случае совсем уж неблагополучные слои населения вряд ли будут иметь туда доступ..
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_milashka/
Чартерные школы = государственные = бесплатные

В них действительно почти все население белое, но не из-за цены.
From: [identity profile] doc-a.livejournal.com
I think it's public, isn't it? Maybe charter, but it does not say that anywhere.
http://www.rschooltoday.com/se3bin/clientschool.cgi
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_milashka/
это линк не учебного заведения, а какого-то софта для таких учереждений
From: [identity profile] ellen-.livejournal.com
У нас в городе единственная French immersion школа, как раз, государственная, часть inner city (Columbus, OH) системы, не чартерная, даже не в дорогом пригороде. Попасть туда очень трудно, конечно. Лотерея, очень много желающих.
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_milashka/
Да, во всех них обычно лотерея

(no subject)

Date: 2010-03-19 04:35 pm (UTC)
From: [identity profile] dmitra79.livejournal.com
Interesting stuff -thanks for posting!

(no subject)

Date: 2010-03-19 05:44 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_milashka/
ага, не за что :)

(no subject)

Date: 2010-03-22 04:58 pm (UTC)
From: [identity profile] ka-leto.livejournal.com
Very interesting topic. Thanks for posting.
I had a couple of questions regarding this: If you teach your children to read russian wouldn't they be behind other kids in kindergarden who read in english? And can being 'behind' initially have an impact on their later education?

(no subject)

Date: 2010-03-23 06:49 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_milashka/
Во первых, в садике их всех учат буквам и чтению, подразумевая, что не все умеют (а скорее, что большинство не умеет). Поэтому, ребенок, умеющий читать на другом языке, не будет отставать. Наоборот, у него уже будет навык чтения и этот навык он будет использовать для того, чтоб научиться читать на другом языке.
Ну и я сказала о "при прочих равных", то есть если ребенок читать по-русски не умеет, а в подготовительном классе (kindergarten) начинают учить читать по-английски, то конечно же ребенок будет учиться читать по-английски. Не стоит вместо этого пытаться учить его читать по-русски. Но если есть время до начала К, когда хочется научить ребенка читать, то стоит это делать на том языке, который он понимает. Если он хорошо понимает по-английски, то наверное полезнее было бы учить на английском. Но моя по-английски не говорит, хотя знает много слов.

Даже если ребенок будет изначально отставать, он догонит своих сверстников, и, возможно, даже перегонит их. Потому что а)исследования показывают, что мозг у билингвов лучше развит и б)часто дети в школах погружения поначалу отстают от сверстников, хуже проходят начальные гос. тестирования, но зато потом нагоняют и перегоняют своих сверстников в последующих гос. тестированиях.

December 2012

S M T W T F S
      1
2345678
9 101112131415
16171819 202122
23242526272829
30 31     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 1st, 2025 04:15 am
Powered by Dreamwidth Studios