Урок Лингвистики
Aug. 14th, 2003 04:31 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Американские официанты не любят слова "официант/ка", т.е. waiter/waitress. Им больше нравится унисекс - "server".
Еду я сегодня на работу и думаю, если по-английски to serve - значит служить, то я получается - слуга???
Нетушки! Пусть лучше я буду официантка, или даже "девушка"!
Еду я сегодня на работу и думаю, если по-английски to serve - значит служить, то я получается - слуга???
Нетушки! Пусть лучше я буду официантка, или даже "девушка"!
(no subject)